Oshipimigegowaak
Oshipimigegowaak (Oshipimigegowaak: Oshipimigemetija, IPA: [oʃɪpʰɪmɪketʰɪt͡ʃə]) is a language isolate spoken by about 120 thousand people, with about 100 thousand living in the northeast of the Sultanate of Tonayu. The nearly 20 thousand that don’t live in Tonayu are either assimilated to or hidden in their new homelands, mostly forgetting their native culture. The language is well-known across Sadlen’s linguists for its heavily polysynthetic and agglutinative morphology. The name of the language is actually a misunderstanding of their discoverers. Oshipimigegowaak (Oshipimigegowaak: [oʃɪpʰɪmɪkekowakʰ]) is the name of their ancestral homeland in Tonayu while the language is natively known as Oshipimigemetija.
| created | |
|---|---|
| by |
maro
|
| updated | |
| words | 15 |
| translations | 2 |
phonology
Oshibimigegowaak Vowels
- vowel used in epenthetic cases where the preceding vowel is close or near close
- vowel used in epenthetic cases where the preceding vowel is mid or open
Consonants
| Labial | Coronal | Alveolar/Palatal | Velar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aspirated | Unaspirated/Voiced | Aspirated | Unaspirated/Voiced | Aspirated | Unaspirated/Voiced | Aspirated | Unaspirated/Voiced | |
| Plosive | p /pʰ/ | b /p/1 | t /tʰ/ | d /t/2 | k /kʰ/ | g /k/3 | ||
| Fricative | ||||||||
| Sibilant | s /s/ | z /z/ | sh /ʃ/ | zh /ʒ/ | ||||
| Nasal | m /m/ | n /n/ | ||||||
| Affricate | ch /t͡ʃʰ/ | j /t͡ʃ/4 | ||||||
| Approximant | y /j/ | w /w/ | ||||||
- has allophone /b/
- has allophone /d/
- has allophone /g/
- has allophone /d͡ʒ/
words
- shiwikap (n.) to move like water, to move like a river, to flow, to cry, to sob
- ishiiketagaa (n.) a tree or piece of wood set on fire, campfire, wildfire, firewood
- ishinbi (v.) to see (something), to look at (something)
- gagii (n.) stone, rock
- tagaa (n.) tree, wood
translations
- Simple Tests for Grammar Shabaakobowin esapam wipimitam maapi. Shaakobosisiji esapam wipimitam jashapi. Maakobobasha esapam wipimitam aashaapi. Maasibitsiji baadaazhama. Chii bitin maasibitsi eswam maati mapwiipigash.
- April (verse 1) ᐋᒥᒋᐠᒧᐳᓯᓄᐎᐣᔖ ᐋᔑᐣ ᐃᔑᐣᐱᔙᑎᒼ ᐹᑖᒥᐹᓂᑲᐡ ᐋᑯᐳᓂᒥᐟᒥᓸᑕᑖ᙮ Aamijikmoposinowinshaa aashin ishinbishwidim baadaamipaanigash aakapnimitmiswi
/originals/banner-language-019e622f-d1b0-7680-95e2-81674fe41b4e-20654569-8210-4fca-b548-266d839c549d.png)